fbpx
Du besøger nu Dansk Kulturinstitut i Danmark  Opdag DKI globalt Created with Sketch.
18 · 09 · 2018

Christina Hagen deltager i Transpoesie Festival i Bruxelles

Digter Christina Hagen deltager i en Transpoesie begivenhed på BOZAR i Bruxelles

 

 

Onsdag d. 26. september præsenterer BOZAR i Bruxelles fem unge og talentfulde kvindelige stemmer, til et arrangement der er del af festivalen Transpoesie. Aftenens tema er kvindelige digtere efter #metoo. De deltagende forfattere er Ann Cotton fra Østrig, Olga Pek fra Den Tjekkiske Republik, María Eloy-García fra Spanien, Simona Atangana Bekono fra Holland, og Christina Hagen fra Danmark.

 

Denne Transpoesie aften vil sætte fokus på kvindelige digtere et år efter #metoo skandalen brød ud. Forfatterne vil læse uddrag fra deres værker op, mens oversættelser på hollandsk, fransk og engelsk vises på en skærm bag dem. Den nye generation af digtere træder ind på den litterære scene med masser af selvtillid og engagement, fri for tidligere tiders fordomme.

 

Tidligere på året inviterede DKI en anden stærk dansk stemme til at tale om asymmetriske magtforhold mellem køn

 

Aftenens anden del, byder på digte af Sylvia Plath læst op af den belgiske sanger DAAN, akkompagneret af den Bruxelles-baserede pianist Grażyna Bienkowski.

 

Transpoesie – Female Poets after #metoo finder sted på BOZAR, d. 26. september, 20:00 – 21:30. 26. september er også Den Europæiske Sprogdag.

 

Køb billetter her eller se mere info

 

Christina Hagen

Christina Hagen er en prisvindende dansk digter, som har været en vedholdende stemme i kønsdebatten. Gennem essays, debatindlæg og digtsamlinger har hun behandlet de problematiske aspekter ved stereotypiske opfattelser af forhold og hvordan vi ser på os selv, og på de kønsbaserede magtstrukturer. Hun har skrevet om hvordan samfundet foretrækker en smuk pige frem for en intelligent pige, hvilket fik hende til at antage en body double i en måned, som levede op til patriarkatets kvindeideal. Yderligere har hun kæmpet for rettigheder for kvindelige forfattere, som typisk har haft sværere ved at opnå anerkendelse end mænd har haft.

 

Hun er ikke bange for at give sin mening til kende.

 

Transpoesie

Ud over flere aftener med oplæsninger og en konference om flersproget uddanelse og kulturelt udtryk, består Transpoesie projektet også af en indsats for at bringe poesi ud i den offentlige sfære i Bruxelles. På plakater der er hængt op i byens offentlige transportsystem, kan man læse digte på deres originalsprog, og i oversættelser til fransk, hollandsk og engelsk.

 

En stor årlig poesifestival i Polen udvider rammen for konceptet

 

Dansk Kulturinstitut er medlem af EUNIC og medskaber af Transpoesie.

 

Tid og sted

Transpoesie – Female Poets after #metoo

9/26, 20.00-21.30

BOZAR

Centre for Fine Arts

Rue Ravensteinstraat 23

1000 Brussel